"How much of the story did you understand?" I asked the secondary student sitting across from me,
"I understood all," she replied confidently
This statement sounds so simple, but it struck me very deeply. I was working through an interpreter to ask comprehension questions. The girl had just listened to a story in her own language, Mgbenege. However, she attends school every day in the very language I was speaking to her, which needed interpretation. She understood all of that story. What more is there to say? Is that not what we desire for our children, our faith communities, the people of God around the world who speak thousands of languages? Do we not want them to listen to God's words and say, "I understood all." I think God wants that too. That's why I advocate for for mother tongue education, for adult literacy, for Bible Translation. That is why I'm in Nigeria.
May God spur us on toward love and good works. Toward loving him and others enough to do the good work it will take for all to understand all!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Collaboration, vulnerabity and trust
From Tuesday through Thursday, leaders of 24 Bible Translation organizations have gathered to discuss how we can work together more intenti...
-
Have you ever helped after a church dinner to pack away the folding chairs? When I was a teenager this was an activity that gave me surpris...
-
“Get ready,” I (Zach) woke up this morning with these words on my mind. Although I’m traveling for a week today, I was...
-
"So David gave the water to God, he poured the water out on the ground as an offering to God." We sit in a circle on benches i...
-
I set out to make my family a traditional soup from Plateau State. The ingredients are: Alehu (Spinach) Gauta (bitter little green toma...
No comments:
Post a Comment